བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་རིག་འཛིན་བདེ་འདུས་ལས་སྡེ་ལྔ་ལྕམ་དྲལ་གྱི་མཆོད་འཕྲིན་བསམ་དོན་ལྷུན་གྲུབ།
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་རིག་འཛིན་བདེ་འདུས་ལས་སྡེ་ལྔ་ལྕམ་དྲལ་གྱི་མཆོད་འཕྲིན་བསམ་དོན་ལྷུན་གྲུབ།
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་རིག་འཛིན་བདེ་འདུས་ལས༔ སྡེ་ལྔ་ལྕམ་དྲལ་གྱི་མཆོད་འཕྲིན་བསམ་དོན་ལྷུན་གྲུབ་བཞུགས༔
སྡེ་ལྔའི་མཆོད་ཐབས་ལ༔ རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་དུ་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་དང་རིན་པོ་ཆེ་བརྡར་བའི་ཕྱེ་མར༔ དབུས་སུ་དཔལ་མགོན་ཟུར་གསུམ༔ གཡས་སུ་མ་མོའི་གཏོར་མ་ཟུར་གསུམ༔ གཡོན་དུ་གཟའ་གཏོར་ཟུར་གསུམ་གཡས་གཅུས༔ མདུན་དུ་དམ་ཅན་ཟུར་གསུམ་ར་མགོས་མཚན་པ༔ རྒྱབ་ཏུ་རྒྱལ་པོར་གསང་ཕྱི་བཅས་མཐེབ་ཀྱུ་བཞི་གསུམ་གྱིས་བསྐོར་བར་རྒྱན་སྤྲོས་མཛེས་པར་བྱས་པ་བཤམ༔ རང་དཔལ་ཆེན་པོའི་ང་རྒྱལ་གྱིས༔ ཧཱུྃ༔ རྣམ་ཀུན་མཆོག་ལྡན་མཁའ་ཀློང་ནས༔ གདོད་མའི་མགོན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང༔ རྩལ་མདངས་རིགས་ལྔ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས༔ ཐུགས་རྗེ་སྒྱུ་འཕྲུལ་རྩ་གསུམ་ལྷ༔ དམ་ཅན་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མའི་ཚོགས༔ མཁའ་ལ་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས་ནས་ནི༔ གནས་མཆོག་འདིར་གཤེགས་བརྟན་པར་བཞུགས༔ དད་པ་རབ་ཀྱིས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

以下是您提供的藏文的完整直译，按照您的要求以简体中文呈现：
上师心意成就持明乐聚法中五部眷属的供养仪轨愿望自成
上师心意成就持明乐聚法中五部眷属的供养仪轨愿望自成
上师心意成就持明乐聚法中：五部眷属的供养仪轨愿望自成在此
关于五部的供养方法：在珍宝容器中放入三白三甜和研磨的宝石粉末，中央放置吉祥护法三角形供品，右侧放置空行母三角形食子，左侧放置星宿食子三角形右旋，前方放置誓言护法三角形食子，以羊头为标记，后方放置国王（护法）供品包括秘密外供，四边各以三指围绕，以装饰物美丽庄严地陈设。自己以大吉祥尊的自性而观想：
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：无，汉语拟音：吽）
从具一切殊胜的虚空界中，原始怙主普贤王如来，光芒力显现为五部圆满报身，大悲幻化三根本诸尊，誓言护法守护神众，如云密布于空中，请降临此胜地安住。我以最虔诚的信心向您顶礼。


 བདེ་མཆོག་བདེ་བའི་མཆོད་པ་བཞེས༔ བཀོད་པ་ལུས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་འདིར༔ རྩ་རླུང་ཉམས་རྟོགས་ཡེ་ཤེས་སྦོར༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ གྷུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱཀྐི་ནི་ཨརྒྷཾ་ནས༔ ཤབྡ་པཉྩ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ ཧཱུྃ༔ འོག་མིན་གཏུམ་དྲག་ཚལ་ཆེན་ནས༔ ཐུགས་རྗེ་དྲག་པོར་རོལ་པའི་ལྷ༔ དཔལ་མགོན་མ་ནིང་ནག་པོ་ཆེ༔ མཐིང་ནག་
རབ་ཏུ་ཁྲོས་པའི་སྐུ༔ ཞལ་བསྒྲད་མཆེ་གཙིགས་སྤྱན་གསུམ་གཟིགས༔ ཐོད་སྐམ་རིགས་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་རྫོགས༔ སྦྲུལ་ནག་རལ་པ་ས་ལ་བསྙིལ༔ ཕྱག་གཡས་རུ་དར་ནག་པོ་དང༔ གཡོན་པ་སྙིང་ཞགས་དགྲ་ལ་འདེབས༔ དར་ནག་བེར་དང་ཆས་ཀུན་རྫོགས༔ ཙན་དན་བེང་ཆེན་སྐེད་ལ་གཟེར༔ མི་མགོའི་ཕྲེང་བའི་དོ་ཤལ་ཅན༔ པད་ཉི་རུ་ཏྲའི་སྟེང་དུ་འགྱིངས༔ འཁོར་དུ་མགོན་པོ་སྡེ་ལྔས་བསྐོར༔ འདིར་གཤེགས་དམ་ཚིག་རྟེན་ལ་བཞུགས༔ ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་མཆོད་པ་བཞེས༔ བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པའི་སྟོངས་གྲོགས་མཛོད༔ བདག་ཅག་ཡོན་མཆོད་འཁོར་བཅས་ཀྱི༔ འགལ་རྐྱེན་ཀུན་ཞི་མཐུན་རྐྱེན་སྒྲུབས༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་རྒྱས་པར་མཛོད༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་སརྦ་པཉྩ་རཀྟ་བྷ་ལིངྟ་མ་ཧཱ་པཱུ་ཛ་ལ་ཁཱ་ཧི༔ ཧཱུྃ༔ དབུས་ཕྱོགས་མེ་རི་འབར་བ་ནས༔ ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཊི་ཁྲོས་མ་ཡུམ༔ སྲོག་སྒྲུབ་མ་དང་རེ་ཏི་མ༔ བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་འཁོར་དང་བཅས༔ དམ་རྫས་མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་ལ༔ རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་བསྟན་པར་སྲུངས༔ ཚེ་འདིའི་བྱ་བར་ཡིད་ཕམ་ནས༔ ཕྱི་མའི་དོན་སྒྲུབ་རྣལ་འབྱོར་ལ༔ སྒྲུབ་ལ་བར་གཅོད་གདོན་བགེགས་རྣམས༔ ཁྱེད་ཀྱིས་མིང་ཙམ་མེད་པར་བཞེས༔ མ་མ་ཏྲག་
རཀྴ་པཉྩ་རཀྟ་བྷ་ལིངྟ་ཁཱ་ཧི༔ ཧཱུྃ༔ བར་སྣང་ཡངས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ གཟའ་བདུད་ནག་པོ་དུག་གདོང་ཅན༔ གཟའ་བརྒྱད་གདོང་བཞི་དྲེགས་པའི་ཚོགས༔ དམ་རྫས་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ བསྟན་པ་གཉན་བསྲུང་དམ་ཉམས་སྒྲོལ༔ ཟབ་ཆོས་བཀའ་གསང་གཉན་པོ་འདི༔ ཁྱེད་ལ་གཏད་དོ་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཨ་རཱ་ཧུ་ལ་པཉྩ་རཀྟ་བྷ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧཱི༔ ཧཱུྃ༔ མ་ལ་ཡ་དང་འུ་ཡུག་གླིང༔ དབུ་རུ་ཞྭ་ཡི་ལྷ་ཁང་ནས༔ སྐྱེས་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ལེགས་པ་རྩལ༔ དགེ་བསྙེན་ཉེར་གཅིག་འཁོར་དང་བཅས༔ དམ་རྫས་མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་ལ༔ བསམ་དོན་མ་ལུས་སྒྲུབ་པར་མཛོད༔ མཆོག་གསང་འོད་གསལ་རྫོགས་པ་ཆེའི༔ རིང་ལུགས་སྨད་ནས་ཐེག་དམན་བསྟོད༔ ཟབ་མོའི་འཇའ་ལུས་ཤིང་རྟའི་སྲོལ༔ སྣུབ་བྱེད་དགྲ་བོ་རྡུལ་དུ་རློགས༔ ཏྲི་བཛྲ་སཱ་དྷུ་ས་མ་ཡ་པཉྩ་རཀྟ་བྷ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ ཧཱུྃ༔ ཚངས་པ་འཕྲུལ་གྱི་གཞལ་ཡས་ནས༔ པེ་ཧར་ཡུམ་མཆོག་ཤཱནྟིང་མ༔ རོལ་པ་རྐྱ་བདུན་རུ་འདྲེན་བཞི༔ འཁོར་ཚོགས་དྲེགས་པའི་དཔུང་དང་བཅས༔ དམ་རྫས་མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་ལ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་གཉན་པོ་སྲུངས༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་སྒྲུབ་པར་མཛོད༔ མ་ཧཱ་རཱ་ཛ་པཉྩ་རཀྟ་མ་ཧཱ་བྷ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ རྡོ་རྗེའི་ཆོས་སྲུང་ཁྱེད་རྣམས་ནི༔ བདག་ཅག་ཡོན་བདག་འཁོར་བཅས་ཀྱིས༔
རེ་ཞིང་ལྟོས་པའི་གཉེན་ཡིན་པས༔ ནད་གདོན་བར་གཅོད་ཀུན་ཞི་ཞིང༔ ཚེ་བསོད་དཔལ་དང་ཉམས་རྟོགས་རྒྱས༔ ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ་དབང་དུ་བསྡུས༔ གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་ཆམས་ལ་ཕོབ༔ སྙིང་ཐིག་འཛིན་པའི་སྐྱེས་བུ་ཡི༔ བསམ་དོན་མ་ལུས་ཁྱེད་ཀྱིས་སྒྲུབས༔ མི་ནོར་ཟས་གསུམ་ཁྱེད་ལ་གཉེར༔ སྲུང་སྐྱོབ་མཛོད་ལ་མཐུ་མ་ཆུང༔ ཟབ་གསང་མི་ནུབ་ཕྱོགས་བཅུར་སྤེལ༔ རྒྱལ་ཁམས་བདེ་ཞིང་དུས་དབང་གི༔ མི་མཐུན་རྐྱེན་ངན་ཀུན་ཞི་ནས༔ རྟག་ཏུ་བདེ་ཞིང་སྐྱིད་པ་ཡི༔ ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་མཛོད༔ ཅེས་གཏོར་མ་འབུལ༔ རིག་འཛིན་སྲུང་མ་ཁྱོད་རྣམས་ནི༔ མ་འོངས་བརྒྱུད་འཛིན་སྲུང་མར་བཞུགས༔ ལུས་དང་གྲིབ་མ་བཞིན་དུ་འགྲོགས༔ མཐུ་དཔུང་སྟོངས་གྲོགས་དཔལ་སྐྱེད་ཅིག༔ ཟབ་གསང་གཉན་རྒྱའི་རྒྱ་རྟགས་བཅས༔ མི་ནུབ་རྡོ་རྗེའི་བྲག་ལ་སྦོས༔ དུས་ལ་བབ་ཚེ་ཟབ་གཏེར་རྣམས༔ བུ་ལ་སྤྲོད་པའི་གྲོགས་མཛོད་ཅིག༔ ས་མ་ཡ༔ ཙིཏྟ་རྒྱ༔ རྒྱ༔

以下是您提供的藏文的完整直译成简体中文：
大乐尊请享用此乐供；于此身体宫殿庄严中，脉风修证智慧相应，请赐殊胜与共同成就。
咕如德瓦达基尼阿岗那（藏文：གྷུ་རུ་དེ་ཝ་ཌཱཀྐི་ནི་ཨརྒྷཾ་ནས，梵文拟音：guru deva ḍākkini arghaṃ nas，梵文天城体：गुरु देव डाक्किनि अर्घं नस्，梵文泰卢固体：గురు దేవ డాక్కిని అర్ఘం నస్，汉语字面意义：上师本尊空行供养，汉语拟音：咕如德瓦达基尼阿岗那）
夏达潘札拉塔巴林塔卡希（藏文：ཤབྡ་པཉྩ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：śabda pañca rakta baliṃta khā hi，梵文天城体：शब्द पञ्च रक्त बलिंत खा हि，梵文泰卢固体：శబ్ద పఞ్చ రక్త బలింత ఖా హి，汉语字面意义：声音五甘露食子请享用，汉语拟音：夏达潘札拉塔巴林塔卡希）
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：无，汉语拟音：吽）
从密严猛厉大园林中，大悲威猛游舞之尊，吉祥护法黑色大中性尊，深蓝黑色极为忿怒之身，咧嘴露牙三眼凝视，干颅五部顶冠圆满，黑蛇发髻披散至地，右手黑色胜幢，左手心索投向敌人，黑锦长袍装饰具足，檀香大杵系于腰间，人头串成的璎珞庄严，莲花日轮卢陀罗上威严站立，周围有五部护法围绕，请降临此处安住于誓言依处，请享外内密三种供养，请助成就菩提，请为我等施主眷属，平息一切违缘成就顺缘，请弘扬佛法。
嗡室利玛哈卡拉萨尔瓦潘札拉塔巴林塔玛哈普扎拉卡希（藏文：ཨོཾ་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་སརྦ་པཉྩ་རཀྟ་བྷ་ལིངྟ་མ་ཧཱ་པཱུ་ཛ་ལ་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：oṃ śrī mahā kāla sarva pañca rakta bhaliṅta mahā pūja la khā hi，梵文天城体：ओं श्री महा काल सर्व पञ्च रक्त भलिङ्त महा पूज ल खा हि，梵文泰卢固体：ఓం శ్రీ మహా కాల సర్వ పఞ్చ రక్త భలిఙ్త మహా పూజ ల ఖా హి，汉语字面意义：大黑天尊一切五甘露食子大供养请享用，汉语拟音：嗡室利玛哈卡拉萨尔瓦潘札拉塔巴林塔玛哈普扎拉卡希）
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：无，汉语拟音：吽）
从中央方向火山燃烧处，一面一髻忿怒母尊，及生命修持母与热底母，十二坚固母眷属等，请享此誓言物与供食子，请护持大圆满教法，对今生事务心生失望，为成办后世瑜伽士，请将障碍修行的魔障，由您等彻底无名吞噬。
玛玛扎拉夏潘札拉塔巴林塔卡希（藏文：མ་མ་ཏྲག་རཀྴ་པཉྩ་རཀྟ་བྷ་ལིངྟ་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：ma ma traga rakṣa pañca rakta bhaliṅta khā hi，梵文天城体：म म त्रग रक्ष पञ्च रक्त भलिङ्त खा हि，梵文泰卢固体：మ మ త్రగ రక్ష పఞ్చ రక్త భలిఙ్త ఖా హి，汉语字面意义：护我五甘露食子请享用，汉语拟音：玛玛扎拉夏潘札拉塔巴林塔卡希）
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：无，汉语拟音：吽）
从广阔虚空坛城中，黑色行星魔王毒面者，八大行星四面威猛众，请享此誓言物与供食子，请护佑庄严教法解脱违誓者，此甚深法秘密重要，托付于您等请行事业。
阿拉胡拉潘札拉塔巴林塔卡希（藏文：ཨ་རཱ་ཧུ་ལ་པཉྩ་རཀྟ་བྷ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧཱི，梵文拟音：a rā hu la pañca rakta bhaliṃ ta khā hī，梵文天城体：अ रा हु ल पञ्च रक्त भलिं त खा ही，梵文泰卢固体：అ రా హు ల పఞ్చ రక్త భలిం త ఖా హీ，汉语字面意义：罗睺罗五甘露食子请享用，汉语拟音：阿拉胡拉潘札拉塔巴林塔卡希）
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：无，汉语拟音：吽）
从玛拉雅和乌玉岛，乌如帽庙中，殊胜者多杰列巴尊，二十一位优婆塞眷属等，请享此誓言物与供食子，请成就一切所愿，极密光明大圆满，教义受毁小乘被赞，甚深虹身传承法，请摧毁破坏敌人成尘埃。
智巴扎萨度萨玛雅潘札拉塔巴林塔卡希（藏文：ཏྲི་བཛྲ་སཱ་དྷུ་ས་མ་ཡ་པཉྩ་རཀྟ་བྷ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：tri bajra sādhu sa ma ya pañca rakta bhaliṃ ta khā hi，梵文天城体：त्रि बज्र साधु स म य पञ्च रक्त भलिं त खा हि，梵文泰卢固体：త్రి బజ్ర సాధు స మ య పఞ్చ రక్త భలిం త ఖా హి，汉语字面意义：三金刚善哉誓言五甘露食子请享用，汉语拟音：智巴扎萨度萨玛雅潘札拉塔巴林塔卡希）
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：无，汉语拟音：吽）
从梵天幻化宫殿中，贝哈尔尊妃香谛母，游戏七骑四部首领，威猛眷属军队等，请享此誓言物与供食子，请护佑神圣佛法，请成就四种事业。
玛哈拉扎潘札拉塔玛哈巴林塔卡希（藏文：མ་ཧཱ་རཱ་ཛ་པཉྩ་རཀྟ་མ་ཧཱ་བྷ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：ma hā rā ja pañca rakta ma hā bhaliṃ ta khā hi，梵文天城体：म हा रा ज पञ्च रक्त म हा भलिं त खा हि，梵文泰卢固体：మ హా రా జ పఞ్చ రక్త మ హా భలిం త ఖా హి，汉语字面意义：大王五甘露大食子请享用，汉语拟音：玛哈拉扎潘札拉塔玛哈巴林塔卡希）
金刚护法诸尊，我等施主及眷属，依靠祈望的亲友，请平息一切病魔障碍，增长寿命福德及修证体验，降伏神鬼人三界，击倒作害敌障，请成就持明心要行者，一切所愿无余，人财食三者托付于您，请守护勿少威力，弘扬甚深秘密不衰于十方，国土安宁时运，一切不顺恶缘平息后，恒常安乐幸福，请自然成就事业。如是供奉食子。持明护法你等，请住为未来传承护法，如身影相随，请作助力援助增长荣耀，有甚深秘密庄严印记，埋藏于不灭金刚岩，时机成熟时甚深伏藏，请助交付与子嗣。萨玛雅，心意印，印。


 བུ་ལ་སྤྲོད་པའི་གྲོགས་མཛོད་ཅིག༔ ས་མ་ཡ༔ ཙིཏྟ་རྒྱ༔ རྒྱ༔ མཆིམས་ཕུ་གུར་དཀར་ཕུག་ནས་མེ་སྟག་ཟླ་བ་བདུན་པའི་ཚེས་བཅོ་བརྒྱད་ལ་སྤྱན་དྲངས་པའོ།

请为子嗣传授时助其成就！萨玛雅（藏文：ས་མ་ཡ，梵文拟音：samaya，梵文天城体：समय，梵文泰卢固体：సమయ，汉语字面意义：誓言，汉语拟音：萨玛雅）！心意印（藏文：ཙིཏྟ་རྒྱ，梵文拟音：citta gya，梵文天城体：चित्त ग्य，梵文泰卢固体：చిత్త గ్య，汉语字面意义：心印，汉语拟音：吉塔加）！印（藏文：རྒྱ，梵文拟音：gya，梵文天城体：ग्य，梵文泰卢固体：గ్య，汉语字面意义：印，汉语拟音：加）！于琛普古尔噶尔洞，火虎年七月十八日取出。


། །།
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་རིག་འཛིན་བདེ་འདུས་ལས་སྡེ་ལྔ་ལྕམ་དྲལ་གྱི་མཆོད་འཕྲིན་བསམ་དོན་ལྷུན་གྲུབ།

上师心意成就持明乐聚法中五部眷属的供养仪轨愿望自成
AI: 这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示：
上师心意成就持明乐聚法中五部眷属的供养仪轨愿望自成


